라틴어 문장 검색

Sollemnitatem Azymorum custodies: septem diebus vesceris azymis, sicut praecepi tibi, in tempore constituto mensis Abib; mense enim verni temporis egressus es de Aegypto.
너희는 무교절을 지켜야 한다. 내가 너희에게 명령한 대로, 아빕 달 정해진 때에 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. 너희가 아빕 달에 이집트에서 나왔기 때문이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장18)
Mense primo, quarta decima die mensis, ad vesperum Pascha Domini est.
첫째 달 열나흗날 저녁 어스름에 주님의 파스카를 지켜야 한다. (불가타 성경, 레위기, 23장5)
Et quinta decima die mensis huius sollemnitas Azymorum Domini est. Septem diebus azyma comedetis.
이달 보름에는 주님의 무교절을 지내는데, 너희는 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 23장6)
Celebrabitisque sollemnitatem eius septem diebus per annum: legitimum sempiternum erit generationibus vestris. Mense septimo festum celebrabitis
너희는 해마다 이레 동안 이렇게 주님의 축제를 지내야 한다. 이는 너희가 대대로 지켜야 하는 영원한 규칙으로서, 일곱째 달에 이 축제를 지내야 한다. (불가타 성경, 레위기, 23장41)
Locutusque est Moyses super sollemnitatibus Domini ad filios Israel.
그리하여 모세는 이스라엘 자손들에게 주님의 축일들을 일러 주었다. (불가타 성경, 레위기, 23장44)
" Faciant filii Israel Pascha in tempore suo
“이스라엘 자손들은 정해진 때에 파스카 축제를 지내야 한다. (불가타 성경, 민수기, 9장2)
Praecepitque Moyses filiis Israel, ut facerent Pascha.
모세는 이스라엘 자손들에게 파스카 축제를 지내라고 일렀다. (불가타 성경, 민수기, 9장4)
Ecce autem quidam immundi super animam hominis, qui non poterant facere Pascha in die illo, accedentes ad Moysen et Aaron
그런데 사람의 주검에 몸이 닿아 부정하게 되어, 그날에 파스카 축제를 지내지 못하는 사람들이 있었다. 그날, 그들이 모세와 아론 앞으로 다가와 (불가타 성경, 민수기, 9장6)
" Loquere filiis Israel: Homo, qui fuerit immundus super anima, sive in via procul in gente vestra, faciat Pascha Domino
“이스라엘 자손들에게 일러라. ‘너희와 너희 후손들 가운데 누가 주검에 닿아 부정하게 되거나, 먼 길을 나선다 해도, 주님을 위한 파스카 축제를 지내야 한다. (불가타 성경, 민수기, 9장10)
non relinquent ex eo quippiam usque mane et os eius non confringent: omnem ritum Pascha observabunt.
아침까지 아무것도 남겨서는 안 되고, 뼈를 부러뜨려서도 안 된다. 파스카 축제의 모든 규정에 따라 그것을 지내야 한다. (불가타 성경, 민수기, 9장12)
Si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit Pascha, exterminabitur anima illa de populis suis, quia sacrificium Domino non obtulit tempore suo: peccatum suum ipse portabit.
그러나 정결한 사람이나 길을 나서지 않은 사람이 파스카 축제를 거르고 지내지 않으면, 그는 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다. 정해진 때에 주님에게 예물을 바치지 않았기 때문이다. 그러한 사람은 자기 죗값을 지는 것이다. (불가타 성경, 민수기, 9장13)
Peregrinus quoque et advena, si fuerint apud vos, facient Pascha Domino iuxta praecepta et iustificationes eius; praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigenae ".
너희와 함께 사는 이방인이 주님을 위한 파스카 축제를 지내고자 하면, 파스카 규정과 법규에 따라 지내야 한다. 이방인이든 본토인이든 너희에게 규정은 한 가지뿐이다.’” (불가타 성경, 민수기, 9장14)
et feceritis oblationem Domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis Domino de bobus sive de ovibus,
소 떼나 양 떼 가운데에서 짐승을 골라 주님을 위한 향기로 바치려고, 번제물이나 희생 제물, 서원을 채우는 제물이나 자원으로 올리는 제물, 또는 너희 축일 때에 올리는 제물을 화제물로 바치게 되면, (불가타 성경, 민수기, 15장3)
Mense autem primo, quarta decima die mensis Pascha Domini erit,
‘첫째 달 열나흗날에는 주님을 위한 파스카 축제를 지내야 한다. (불가타 성경, 민수기, 28장16)
et quinta decima die sollemnitas. Septem diebus vescemini azymis,
그달 열닷샛날은 축제일이다. 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 28장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION